miércoles, 15 de abril de 2015

Veamos Poesía

¡Buenas tardes chicos! He decidido escoger una actividad muy entretenida y divertida en relación a lo que estuvimos trabajando la clase anterior sobre la expresión de sentimientos e ideas a través de las imágenes. Estoy convencido de que vais a disfrutar mucho de mi elección y que sabréis demostrar vuestra creatividad como a lo largo del curso lo habéis hecho. Debéis saber que la traducción visual es una cuestión muy importante porque gracias al apoyo de las imágenes se refleja mucho mejor el contenido. De esta forma podéis recordar la información sin olvidaros prácticamente de nada y os ayudará a resumirla. 
En primer lugar, os mostraré un ejemplo claro para que podáis tener una ligera idea de qué pasos tenéis que seguir para hacer el ejercicio con éxito y evitar que luego os surjan dudas. 
A continuación os dejo una poesía que cuenta la historia de una ballena que se encuentra en el mar y narra todo lo que le va sucediendo conforme pasa el tiempo y cómo se siente ante esa situación. ¡Estoy seguro de que sentís una gran curiosidad por saber qué ocurre en la historia! Os dejo que la leáis con detenimiento y que analicéis cada verso para haceros una idea de cómo lo podríais plasmar sobre el papel utilizando aproximadamente seis viñetas. En cada una podéis escribir el trozo de la poesía que queráis dejar reflejado en el dibujo si lo creéis conveniente. Os aconsejo que lo intentéis hacer por vosotros mismos y así practiquéis sin fijaros directamente en la viñeta que ya está hecha. Recordad que en este trabajo es importante utilizar vuestra capacidad imaginativa. 

Para la realización de la actividad podréis contar con diferentes materiales en los que podéis llevar a cabo vuestra creación. Dispondréis de cartulina y soporte papel, aunque también podéis usar otro tipo de material parecido si lo preferís. Os aconsejo que cada estrofa o fragmento seleccionado del poema se represente en la mitad de un DIN-4. Primeramente debéis tener en cuenta los siguientes puntos:
  • Dibujar, copiar, recortar o inventar las imágenes necesarias para cada lámina. Podéis extraerlas de revistas, periódicos, imágenes en Internet o dibujos personales. Personalmente pienso que cuanto más pongáis de vuestra propia creación, mejor. 
  • Reflexionar sobre el uso de aspectos formales tales como el color, la tipología de letras, el fondo, la distribución de los elementos, etc.

Por último, cuando tenga todas las láminas de cada traducción visual de todos los miembros de la clase montaremos una exposición en la que se muestre el trabajo que habéis hecho y que tanto esfuerzo le habréis dedicado. Estaré dispuesto a aceptar cualquier sugerencia acerca de la disposición de cada uno. ¡Estoy convencido de que quedará precioso!



A continuación, os adjunto el poema que tendréis que traducir visualmente a través de los recursos que os he comentado antes. Recordad que debéis seguir los dos pasos para poder hacerlo correctamente. ¡Ánimo!

No hay comentarios:

Publicar un comentario